Jan 03, 2016 in japanese, kids子供と一緒, my kitchen, party dishes, recipes, uncategorized, vegetable- bio, winter recipe, 出張シェフ ケータリング, kids. Read the original on: Mayu's Kitchen in Paris フランス生活とお料理教室
New yearâs first guest was french family who loves JAPAN! a little cute boy, Elli came, too. So, the dinner is not roasted turkey, foie-gras, IS made traditional japanese special menu for new years. OZOUNI is sticky mochi in soup. Ozouni is very different among regions, families and origins. this year, I tried OZOUNI, kyoto style, using White-miso ( Saikyo miso)
ãæ£æã®ã²ã¹ãã¯æ¥æ¬å¤§å¥½ããã©ã³ã¹å®¶æãï¼æ³ã®ã¨ãªã¼åããä¸ç·ããããªã£ããããã³ã®ä¸¸ç¼ããæ ããã©ã¢ã°ã©ãããã§ã¯ãªãããã£ã±ããã®æ¥ã®Dinnerã¯æ¥æ¬ã®ä¼çµ±ãããã¡ã¨ãéç ®ã§ããï¼ããéç ®ã¯ä¸æ¨å¹´ã京é½ã®èèããåä¹ å³ãã§é£ã¹ããéç ®ã®ç¾å³ãããå¿ããããããããåç¾ãã¦ã¿ããã¨äº¬é½ã®ç½å³åã西京å³åã§ä½ã£ã¦ã¿ã¾ãããèå¿ã®å¤§äººç¨ã®ãéç ®ã®åçãæ®ãå¿ãã¾ãããããåã¡ãã¾ç¨ã®ã¯ããï¼ã
La premier invité de la nouvelle année était la famille française qui aime JAPON! un petit garçon, Elli est venu, aussi. Ainsi, le dîner nâétait pas la dinde rôtie, foie gras, Jâai fait le menu spécial traditionnelle japonaise pour les nouvelles années. Ozouni est mochi dans la soupe. Ozouni est très différente entre les régions, les familles et les origines. cette année, jâao essayé Ozouni le style de Kyoto, en utilisant le miso blanc (le miso Saikyo).
Too much fun.. and I forgot to take photos of real ozoni, so here is Kidâs version. In stead of MOCHI, which is very sticky and sometime a cause of choking, I use simply GOHAN ( steamed rice & shaped a bear)
ããã¦ã¨ãªã¼åããã£ã¡ããã£ã¡ãåãã§ãããã®ã¯ä»å¹´æåã®å¬ããåºæ¥äºï¼
Trop de plaisir .. et jâai oublié de prendre des photos de biens ozoni, alors voici la version de Kid. Au lieu de Mochi, qui est très collant et parfois une cause dâétouffement, je lâutilise ,tout simplement , GOHAN (riz à la vapeur et forme un ours)
I am very happy to see Elli was very curious, and actually ,he liked my ozouni!
åä¾ç¨ãªã®ã§ããé¤ ã¯åã«ã¤ã£ãããã大å¤ã£ã¦ãã¨ã§ãã飯ã§ãã¾ã¡ãããä½ãã¾ãããããããç½å³åã¹ã¼ãã®ä¸ã«æ³³ããã¦ãæ¡ã®äººåã¨æã®èå·»ãåµ
Je suis très heureuse de voir Elli était très curieux, et en fait, il aimé mon ozouni!
åãã§ãï¼ãåãã§ãï¼
Ingredients
1000ml Dashi
150g white miso (saikyo miso)
1/2 cup Daikon radish, thin and skinny slices
1/2 cup carrot, thin and skinny slices (sakura shape by cookie cutter)
4 Mochis ( or gohan for kids)
4 Mitsuba, coarsely chopped
Instructions
1) Cook carrots and daikon in microwave or in a boiling water. (not too soft). then, shape the veggies by cookie cutter.
2) Heat Dashi in a pot at low temperature and add Daikon, carrot and cook until vegetables become tender.
3) Add miso. ( Do not boil)
4) Meanwhile, bake Mochi in a toaster oven about 5 minutes until the Mochi has expanded and browned.
5) Place baked Mochi and veggies and pour hot soup, then sprinkle with Mitsuba.
京風ãéç ®ããã¾ã¡ããéç ®ãµã
ä¸¸é¤ 4åãï¼ã¾ãã¯ãåã¡ãã¾ã¯ã飯ï¼
ç½å³å150ï½+ã¡ãã£ã¨æ¿ããã«æ®ã£ãã ãæ±1000ml
人å1/2æ¬ +å¤§æ ¹ï¼ã«ãï¼ï¼ãï¼å +èç¼ãåµãï¼æ +飾ãï¼ãããï¼ã»ã«ãã£ã¼ã¦ï¼
ingrédients
1000ml Dashi
150g miso blanc (Saikyo miso)
1/2 tasse de radis daikon, fines tranches et maigres
1/2 tasse de carottes, tranches minces et maigres (forme sakura par cookie cutter)
4 Mochis (ou Gohan pour les enfants)
4 Mitsuba, haché grossièrement
Instructions
1) Faire cuire les carottes et daikon au micro-ondes ou dans une eau bouillante. (pas trop mou). puis, façonner les légumes par cookie cutter.
2) La chaleur Dashi dans un pot à basse température et ajouter daikon, carotte et cuire jusquâà ce que les légumes soient tendres.
3) Ajouter le miso. (Ne pas faire bouillir)
4) Pendant ce temps, faire cuire Mochi dans un four grille-pain dâenviron 5 minutes jusquâà ce que le Mochi a élargi et doré.
5) Placez au Mochi et légumes et verser la soupe chaude, puis saupoudrer avec Mitsuba.
Read the original on: Mayu's Kitchen in Paris フランス生活とお料理教室
Living in Paris, Enjoy my life with gourmet food and wine. Cooking for VIPs, French and Japanese cuisine course at Mayu's atelier.